.
 
   
.
Centro - Florianópolis - SC - Brasil
.
 
 
Commercial Guide
USEFUL INFORMATION
 

LOCATION:

Florianópolis is an island located to the south of Brazil, on the coast of Santa Catarina.

CLIMATE:

The climate is humid mesothermal with significant precipitation well distributed throughout the year. There is a dry season. The heaviest rainfall occurs from January to March and the lowest values were present from June to August. The average temperature varies between 20 and 24 degrees centigrade. The average maximum temperature of warmest month between 28 to 31 degrees and the mean minimum of coldest month varies from 7.5 to 12 degrees. The relative humidity has the average annual 82% and annual rainfall is around 1,200 mm

Florianopolis Weather Chart

CONVERTIONS

From º C to º F: multiply by 1.8 and add 32
From º F to º C: subtract 32 and multiply by 0.59

SEASONS

Summer (December 21 to March 20)
Autumn (March 21 to June 20)
Winter (June 21 to September 20) Spring (September 21 to December 20

TOURISTIC SEASON

You can visit Florianópolis any time of year. In summer (Dec-Feb), when temperatures reach 30 º C, Florianópolis becomes the ideal environment for water sports, hiking, sandboarding, mountan-bike and more. In autumn (Mar-May) the cooler temperatures and less movement of tourists turn the island the perfect place for those seeking peace and a more intimate environment. Winter brings with lower temperatures an even more romantic and enhances the aromas and flavors of local cuisine. In the spring (Sep-Nov) the temperature rising is an invitation to return to the beaches and activities related to nature.

PUBLIC HOLIDAYS

Banks, offices and some shops are closed, but most cinemas, shopping malls and theaters are opened. Companies offering city tours and excursions, generally, do not interrupt the normal operation of its services. If any of these dates fall on a weekend or midweek, the holiday is transferred, usually for the following Monday or the previous one.

SCHOOL HOLIDAYS

The school holidays in Brazil occur at the end of the year (December-February) and also in July.

TIME ZONE

O fuso horário corresponde a GMT-3 . Brasil funciona com um sistema chamado de horario de verão. A partir de 2008, o início é no terceiro domingo de outubro e o termino no terceiro domingo de fevereiro, exceto quando este coincide com o carnaval sendo então o horário prorrogado em uma semana. Até 2007 a duração e a abrangência geográfica do horário de verão eram definidas anualmente por decreto da Presidência da República. É designado pela sigla BRST (Brazilian Summer Time), e equivale a GMT —02:00.

The time zone is GMT-3. Brazil works with a system called summer time. From 2008, the beginning is the third Sunday of October and ends on the third Sunday of February, except when it coincides with the carnival, then it is extended time one week. Until 2007 the duration and geographical scope of the DST were set annually by decree of the President of the Republic. It is referred to as MST (Brazilian Summer Time), and is equivalent to GMT -02:00.

LOJAS

No centro da cidade estão abertas de segunda a sexta-feira das 9 às 20h, e nos sábados das 9 às 13h, em geral . Nos shoppings o horário se prolonga até as 22h inclusive nos fins de semana e alguns feriados. No verão, nas praias, varias lojas permanecem abertas até meia noite.

 

Flag of the city

Florianopolis Flag

Coat of Arms

Florianopolis Coat of Arms

MANEZINHOS:

Manezinho is the term popularly used to designate the natives of Florianopolis. They are called so because of its historical ancestry of the mid-century, populations of the Azores islands belonging to Portugal. The inhabitants of these islands are also called "Manezinhos da Ilh''. Most of the descendants have a fishing culture as well as the whaling hunt culture . This practice is now illegal, and was widely practiced in Florianopolis before the ban.

HYMN: Rancho de amor à ilha

LANGUAGE:

Portuguese is the official language of the Federative Republic of Brazil. English and Spanish are spoken by most people involved in tourist activities.

RELIGION

Brazil is a religiously diverse country, with a tendency for tolerance and mobility between religions. The Brazilian population is predominantly Christian (89%), and mostly Catholic. Inheritance of colonization, Catholicism was the official state religion until the Republican Constitution of 1891, which established the secular state.

SANITARY LEVEL

It is not obligatory nor necessary to apply any vaccine before going to Florianopolis, since it is a safe city in terms of health. Public hospitals
are available to tourists for any emergency 24 hours a day for free.

SECURITY

Florianópolis is a safe city, but as in any city in the world, we must take some care. For example, do not leave your purse or bag hanging from chairs in public places or walk at night along poorly lit areas.

PHONE NUMBERS TO CALL TO FLORIANÓPOLIS

The country code for Brazil is 55, and the area code of Florianopolis is 48. For example, to call on 3266 5555 from outside the country, you should dial: 55 48 3266 5555

CURRENCY

A moeda brasileira é o real (R$). Existem notas de R$ 100, R$ 50, R$ 20, R$ 10, R$ 5, R$ 2 e R$ 1 e moedas de R$ 1, 50 centavos, 0,25 centavos, 0,10 centavos, 0,05 centavos, e 0,01 centavos. O dólar estadunidense é a moeda internacional de maior difusão. Pode ser trocado em bancos ou casas de câmbio, onde é preciso apresentar o passaporte. Em algumas lojas se aceitam dólares, e a grande maioria cartões de credito (VISA, Credicard/ Master Card, Diners e AMEX )

The Brazilian currency is the Real (R $). There are notes of $ 100, $ 50, $ 20, $ 10, $ 5, $ 2 and $ 1 coins and $ 1, 50 cents, 0.25, 0.10, 0.05 cents and 0.01 cents. The U.S. dollar is the major international currency. Can be exchanged at banks or exchange houses, where you must present your passport. Some stores accept U.S. dollars, and most credit cards (VISA, Master Card, Diners and AMEX)

EXCHANGE

Brazil has a floating exchange rate system.

BANKS

Open at 10 am and close at 16h. It is possible
Cash extractions and other transactions in
ATMs, which operate during 24 hours.

WATER

It is advisable to filter or boil tap water before drinking. The best to do is drink mineral water.

ELETRICITY

Electricity is provided in the city at 220 volts (60 hertz), but most hotels also have 110-volt outlets in their bathrooms.

 





USEFUL PHONE NUMBERS AND ADDRESSES:

Police For Tourist Protection (DPTUR)

Av Paulo Fontes, 1101 - Center (Bus Station)
Phone: (48) 3333-2103
Open 24 hours

International Airport of Florianópolis Hercílio Luz

Av. Diomício Freitas 3393 - Carianos (12 km from downtown)
CEP: 88047-900
Telephone: (48) 3331 4000

CONSULATES IN FLORIANÓPOLIS.

General Consulate of Paraguai
Rua Saldanha Marinho, 392 - 6º and. Florianópolis - SC
Tel:(48) 3216-8933

Consulate of Argentina
R. Germano Wenchausem, 273 - 1º andar
AGK Centro Executivo - CEP: 88015-460
Tel:(48) 3024 3035/3036
E-mail: consuladoflor@gmail.com

Consulate of Chile
Av. Rio Branco, 387 Ed. Rio Branco, 4º andar - Florianópolis-SC
Tel:(48) 3224-2394
E-mail: conhochilefpolis@hotmail.com

Consulate of Austria in Santa Catarina
Rua Roberto Leal, 60- Treze Tilhas
CEP: 89650-000 - SC
Tel:(49) 3537-0101
E-mail: ar@jov.com.br

Consulate of Spain
Avenida Rio Branco, 354 - Sala 806 Ed. Maxim - Centro
Florianópolis - SC - CEP 88.015-200
Fone (48) 3222-0881
e-mail: consuespsc@netviesion.com.br

Consulate of Portugal - CP
Av. Hercílio Luz, 639, SL 908 - Centro
Florianópolis - SC - CEP: 88020-000
E-mail: lupi@cfh.ufsc.br
Telefone:(048) 3225-5586

Consulate of Uruguay
Av. Rio Branco 387 - 6 º andar - Centro
Florianópolis - SC - 88015-201
Tel:(48) 3222-3718
E-mail: conuruflop@yahoo.com.br

Consulado da Itália - Italia
Rua Crispim Mira, 351
Florianópolis - SC - CEP: 88020-540
Tel:(48) 3223-3077
E-mail: viceconsulado@gmail.com

Consulate of Germany -CRFA
R. Hermann Hering, 1 - Bom Retiro
Blumenau- SC- 89010-600
Telefone: (047) 3322-1172 e 3222-0222
E- mail: hk.bnu@terra.com.br

Consulate of Costa Rica - CCR
Av. Rio Branco, 387 - 4º andar - Espaço Mercosul - Centro
Florianópolis - SC - 88015-200
Telefone: (048) 3223-2437
E-mail: conscostarica1sc@zipmail.com.br

GOVERNAMENTAL ENTITIES

Florianópolis City Hall
Rua Conselheiro Mafra, 656 - Centro CEP 88010-102
(48) 3251 6000

Toursim Secretary
(48) 3271 7000

SANTUR
Rua Felipe Schmidt, 249 - 9º andar - Florianópolis - SC
Caixa Postal 1221 - CEP 88 010-902
Fone: 55 48 3212-6300 - Fax: 55 48 3212-6315
Email: \n santur@santur.sc.gov.br

OTHER PHONE NUMBERS

Directory Assistance: 102

Information on Long Distance Rates: 108

Long Distance Phone Information: DDD+121

Mail: 0800 560159

Bus Station Rita Maria: (48) 3212 3100

Police: 190

Emergency: 192

Firemen: 193

Rádio Taxi: (48) 3240 6009

Civil Defense: 199

Weather Info - CLIMERH: 1333

SOS Children: 1407

Florianópolis
 
.